[ə`frʌntə(r)]обманщик, симулянтоскорбитель, обидчик
affronter: übersetzungafʀɔ̃tev1) entgegengehen 2) (défier) trotzen, die Stirn bieten affronter affronter [afʀõte] <1> I verbe transitif 1 (a. ... смотреть
vt1) смело выступать против кого-либо, чего-либо; встречать безбоязненно, лицом к лицу; не бояться affronter le danger — пренебрегать опасностью; идти ... смотреть
vt 1) смело выступать против кого-либо, чего-либо; встречать безбоязненно, лицом к лицу; не бояться affronter le danger — пренебрегать опасностью; идт... смотреть
{əʹfrʌntə} n книжн. 1) см. affront II + -er 2) оскорбитель, обидчик
[əʹfrʌntə] n книжн.1) см. affront II + -er2) оскорбитель, обидчик
affronter [əʹfrʌntə] n книжн. 1) см. affront II + -er 2) оскорбитель, обидчик
кривдник, кривдниця
сущ.; книжн. 1) обманщик, симулянт Syn: pretender 2) оскорбитель, обидчик
обманщик, симулянт; оскорбитель, обидчик
(n) обидчик; оскорбитель
столкнуться с неудачей Bernis se connaît bien: il est impressionnable, nerveux, incapable d'affronter avec sérénité la mauvaise fortune. (J. Levron, Secrète Mme de Pompadour.) — Аббат де Берни хорошо знал свои недостатки: он был впечатлителен, нервозен, неспособен стойко переносить неудачи.... смотреть